Cancel
Search Tenders
Back to tenders & grants page

Poland-Jastrzębie-Zdrój: Mining struts

Poland-Jastrzębie-Zdrój: Mining struts has been closed on 16 Aug 2017. It no longer accepts any bids. For further information, you can contact the Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu-Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji

Bellow, you can find more information about this project: 

General information
Donor:
Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu-Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
Industry:
Mining
Status:
Closed
Value:
Not available
Timeline
Published:
14 Jul 2017
Deadline:
16 Aug 2017
Contacts
Name:
Not available
Phone:
+48 224587801
+48 327564091
Email:
Not available
Description

Contract notice

Supplies

Directive 2009/81/EC

Section I: Contracting authority/entity

I.1)Name, addresses and contact point(s)

Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. z siedzibą w Jastrzębiu-Zdroju, Zakład Wsparcia Produkcji
ul. Towarowa 1
Contact point(s): jw.
For the attention of: Danuta Kwiatkowska
44-330 Jastrzębie-Zdrój
Poland
Telephone: +48 327564091
E-mail: przetargi@zwp.jsw.pl
Fax: +48 327564047

Internet address(es):

General address of the contracting authority/entity: www.jsw.pl

Address of the buyer profile: www.jsw.pl/dla-kontrahentow/przetargi/

Further information can be obtained from: The above mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained from: The above mentioned contact point(s)

Tenders or requests to participate must be sent to: The above mentioned contact point(s)

I.2)Type of the contracting authority
I.3)Main activity
Exploration and extraction of coal and other solid fuels
I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities/entities
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities: no

Section II: Object of the contract

II.1)Description
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority:
Dostawy dla KWK „Knurów-Szczygłowice” rozpór rurowych i rozpór regulowanych z terminem realizacji 12 miesięcy od daty zawarcia umowy.
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
Supplies
Purchase
Main site or location of works, place of delivery or of performance: Składy konsygnacyjne przy KWK „Knurów -Szczygłowice”.

NUTS code PL227

II.1.3)Information on framework agreement
The notice involves the establishment of a framework agreement
II.1.4)Information on framework agreement
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s):
Dostawy dla KWK „Knurów-Szczygłowice” rozpór rurowych i rozpór regulowanych z terminem realizacji 12 miesięcy od daty zawarcia umowy.
1. Wymagania techniczno-użytkowe przedmiotu zamówienia dla zadań 1-3:
1.1. Przedmiot zamówienia musi być wykonany i spełniać wszystkie wymagania zawarte w dokumentacji stanowiącej załączniki od 1 do 7 Specyfikacji technicznej – publikowanej i przekazywanej wraz z zaproszeniem do składania ofert,
1.1.1. Rozpora rurowa uniwersalna według rysunku o numerze BG-1529.00a z datą 06.12r, stanowiącym załącznik numer 1 do w/w Specyfikacji technicznej,
1.1.2. Obejma według rysunku o numerze BG-1529.01a z datą 06.12r., stanowiącym załącznik numer 2 do w/w Specyfikacji technicznej,
1.1.3. Łącznik rurowy według rysunku o numerze BG-1529.02a z datą 06.12r, stanowiącym załącznik numer 3 do w/w Specyfikacji technicznej,
1.1.4. Śruba hakowa według rysunku o numerze BG-1529.03a z datą 06.12r, stanowiącym załącznik numer 4 do w/w Specyfikacji technicznej,
1.1.5. Nakrętka specjalna M20 według rysunku o numerze BG-1529.04a z datą 06.12r, stanowiącym załącznik numer 5 do w/w Specyfikacji technicznej,
1.1.6. Łącznik rurowy regulowany według rysunku o numerze BG-1529.05a z datą 06.12r, stanowiący załącznik numer 6 do w/w Specyfikacji technicznej.
1.1.7. Warunki Techniczne numer WT-JSW-175 z czerwca 2012r., stanowiący załącznik numer 7 do w/w Specyfikacji technicznej.
1.2. Nakrętki specjalne M20 należy wykonać według rysunku o numerze BG-1529.04a z gwintem Tr20x4.
1.3. Śruby hakowe należy wykonać według rysunku o numerze BG-1529.03a z gwintem Tr20x4.
1.4. Odległość otworu montażowego śruby hakowej (t) na rysunku o numerze BG-1529.02a ma być jednakowa po obydwu stronach dla łącznika rozpory symetrycznej (bez spawanej obejmy) i długość łącznika rurowego należy obliczyć ze wzoru L=d-p+2t.
1.5. Odległość otworu montażowego śruby hakowej (t') na rysunku o numerze BG-1529.02a ma być różna po obydwu stronach dla łącznika rozpory niesymetrycznej, odnosi się do miejsca jej spawania i długość łącznika rurowego należy obliczyć ze wzoru L=d-p+t+t'.
1.6. Przedmiotem oferty w postępowaniu może być zarówno wariant rozpory symetryczny jak i niesymetryczny (z obejmą przyspawaną) zgodnie z rysunkiem o numerze BG-1529.00a.
1.7. Rozpory muszą być czytelnie oznaczone zgodnie z dokumentacją rysunkową i Warunkami Technicznymi numer WT-JSW-175.
1.8. Dla rozpór według rysunku o numerze BG-1529.00a w wariancie:
1.8.1. niesymetrycznym (z obejmą przyspawaną) – cechowanie wymagane jest na obejmie,
1.8.2. symetrycznym – cechowanie wymagane jest na obejmie oraz łączniku.
1.9. Rozpory muszą być dostarczone w wiązkach do 100 szt., przynależne do nich obejmy, śruby hakowe i nakrętki muszą być trwale z nimi połączone.
1.10. Zaświadczenie (wywieszka) kontroli jakości i odbioru technicznego na opakowaniu dla dostarczonych rozpór musi zawierać między innymi: nazwę wytwórcy i wyrobu, numer partii, ilość sztuk, numery atestów materiałowych, nazwę i adres odbiorcy, datę produkcji oraz znak kontroli technicznej. Wywieszki te powinny być przytwierdzone w sposób trwały i zabezpieczone przed wpływami atmosferycznymi.
1.11. Maksymalna waga wiązki przedmiotu zamówienia nie może przekraczać 1,80 tony.
1.12. Termin obowiązywania gwarancji wynosi 24 miesiące zgodnie z obowiązującymi OWU w JSW S.A.
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

44462000

II.1.7)Information about subcontracting
The tenderer has to indicate in the tender any share of the contract it may intend to subcontract to third parties and any proposed subcontractor, as well as the subject-matter of the subcontracts for which they are proposed
II.1.8)Lots
This contract is divided into lots: yes
Tenders may be submitted for one or more lots
II.1.9)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2)Quantity or scope of the contract
II.2.1)Total quantity or scope:
Estimated value excluding VAT: 4 457 031 PLN
II.2.2)Information about options
Options: no
II.2.3)Information about renewals
This contract is subject to renewal: no
II.3)Duration of the contract or time limit for completion
Duration in months: 12 (from the award of the contract)

Information about lots

Lot No: 1 Lot title: Rozpory rurowe L-300, L-400, L-500, L-1000, L-1250 V32/36 (pakiet 5 pozycji) w łącznej ilości 115 450 kpl.
1)Short description
Rozpory rurowe L-300, L-400, L-500, L-1000, L-1250 V32/36 (pakiet 5 pozycji) w łącznej ilości 115 450 kpl.
2)Common procurement vocabulary (CPV)

44462000

3)Quantity or scope
115 450 kpl.
Estimated value excluding VAT: 1 543 733 PLN
4)Indication about different date for duration of contract or starting/completion
Duration in months: 12 (from the award of the contract)
5)Additional information about lots
Lot No: 2 Lot title: Rozpora rurowa L-750 V32/36 w ilości 191 124 kpl.
1)Short description
Rozpora rurowa L-750 V32/36 w ilości 191 124 kpl.
2)Common procurement vocabulary (CPV)

44462000

3)Quantity or scope
191 124 kpl.
Estimated value excluding VAT: 2 771 298 PLN
4)Indication about different date for duration of contract or starting/completion
Duration in months: 12 (from the award of the contract)
5)Additional information about lots
Lot No: 3 Lot title: Rozpory regulowane 0,45-0,6m; 0,6-0,8m; 0,8-1,0m V32/36 (pakiet 3 pozycje) w łącznej ilości 4 600 kpl.
1)Short description
Rozpory regulowane 0,45-0,6m; 0,6-0,8m; 0,8-1,0m V32/36 (pakiet 3 pozycje) w łącznej ilości 4 600 kpl.
2)Common procurement vocabulary (CPV)

44462000

3)Quantity or scope
4 600 kpl.
Estimated value excluding VAT: 142 000 PLN
4)Indication about different date for duration of contract or starting/completion
Duration in months: 12 (from the award of the contract)
5)Additional information about lots

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions relating to the contract
III.1.1)Deposits and guarantees required:
1.Wykonawcy zaproszeni do składania ofert zobowiązani będą do wniesienia wadium na cały okres związania ofertą w rozumieniu art. 45 pzp w wysokości:
Zadanie 1: 31 000,00 zł
Zadanie 2: 55 000,00 zł
Zadanie 3: 2 800,00 zł
2. W przypadku, gdy wykonawca składa ofertę obejmującą więcej niż jedną część zamówienia, wysokość wadium stanowi sumę wadiów wymaganych dla części zamówienia, w których składa on ofertę.
3. W przypadku gdy kwota wadium wniesionego przez wykonawcę wyrażona jest w walucie obcej, zamawiający dokona przeliczenia jego wartości na złote według średniego kursu Narodowego Banku Polskiego aktualnego na dzień publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, ogłaszanego w sposób przewidziany w § 8 uchwały Zarządu Narodowego Banku Polskiego nr 51/2002 z dnia 23 września 2002 r.
4. Wykonawca wnosi wadium w jednej lub kilku podanych poniżej formach:
a) pieniądze – przelewem uznaniowym (w formie bezgotówkowej) na rachunek zamawiającego, prowadzony przez: PKO BP S.A. nr 49 1020 2498 0000 8702 0443 8792, oznaczając tytuł przelewu: „wadium w przetargu nr 64/P/DZZ/17”
b) poręczenie bankowe – składając oryginał poręczenia w kasie zamawiającego przed upływem terminu składania ofert,
c) poręczenie spółdzielczej kasy oszczędnościowo – kredytowej – składając oryginał poręczenia
w kasie zamawiającego przed upływem terminu składania ofert,
d) gwarancja bankowa – składając oryginał gwarancji w kasie zamawiającego przed upływem terminu składania ofert,
e) gwarancja ubezpieczeniowa – składając oryginał gwarancji w kasie zamawiającego przed upływem terminu składania ofert,
f) poręczenie udzielone przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 09.11.2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. 2016, poz. 359 z późn. zm.) – składając oryginał poręczenia w kasie zamawiającego przed upływem terminu składania ofert.
5. W szczególności treść gwarancji lub poręczenia powinna zawierać:
a) bezwarunkowe i nieodwołalne zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłaty wadium na pierwsze żądanie zamawiającego,
b) wskazanie sumy gwarancyjnej albo poręczenia,
c) wskazanie zamawiającego, jako beneficjenta gwarancji lub poręczenia,
d) określenie terminu ważności gwarancji lub poręczenia.
6. Wadium wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia bankowego powinno spełniać wymogi określone w art. 80 – 84 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Prawo bankowe (tekst jednolity Dz. U. 2015., poz. 128 z późn. zm.).
7. Wniesienie wadium w pieniądzach – przelewem (bezgotówkowo) następuje z chwilą uznania na rachunku bankowym zamawiającego środków pieniężnych, odpowiadających wysokości wadium. Wykonawca wniesie wadium jeśli wskazane w zdaniu poprzednim uznanie środków pieniężnych na rachunku bankowym zamawiającego nastąpi przed upływem terminu składania ofert.
8. Wadium musi zabezpieczać ofertę przez cały okres związania ofertą.
9. Zamawiający żąda ponownego wniesienia wadium przez wykonawcę, któremu zwrócono wadium na
podstawie art. 46 ust. 1 pzp, jeżeli w wyniku rozstrzygnięcia odwołania jego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza. Wykonawca wnosi wadium w terminie określonym przez zamawiającego.
10. Zamawiający odrzuci ofertę, jeżeli wadium nie zostało wniesione lub zostało wniesione w sposób nieprawidłowy.
11. Zamawiający zwróci wadium w sytuacjach określonych w art. 46 ust. 1, 1a i 2 pzp.
12. Jeżeli wykonawca, który nie podlega nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wniósł wadium w pieniądzach, zamawiający zwróci wadium wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek bankowy wskazany przez wykonawcę. Zwrócone wadium zostanie także pomniejszone o pobrany przez zamawiającego zryczałtowany podatek dochodowy, chyba że wykonawca złoży wraz z ofertą oryginał lub notarialnie poświadczoną kopię certyfikatu rezydencji podatkowej.
13. Zamawiający zatrzymuje wadium w przypadkach wskazanych w art. 46 ust. 4a oraz ust. 5 pkt 1 i 3 pzp.
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:
Termin zapłaty ceny wynosić będzie do 120 dni od daty przedstawienia faktury VAT zamawiającemu. Zapłata
nastąpi przelewem z chwilą obciążenia rachunku bankowego zamawiającego.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.
2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia składają pełnomocnictwo do reprezentowania
wykonawców w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego albo reprezentowania w postępowaniu oraz zawarcia umowy i
aneksów do umowy w oryginale lub kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem.
3. Treść pełnomocnictwa powinna dokładnie określać zakres umocowania oraz jednoznacznie wskazywać
wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielnie zamówienia. Wniosek o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu musi być podpisany przez pełnomocnika ustanowionego do reprezentowania wykonawców w
postępowaniu o udzielenie zamówienia.
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is subject, in particular with regard to security of supply and security of information:
O udzielenie zamówienia w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa mogą ubiegać się wykonawcy mający
siedzibę albo miejsce zamieszkania w jednym z państwa członkowskich Unii Europejskiej, Europejskiego
Obszaru Gospodarczego lub państwie, z którym Unia Europejska lub Rzeczpospolita Polska zawarła umowę
międzynarodową dotyczącą tych zamówień (art. 131d ust. 1 ustawy pzp).
III.1.5)Information about security clearance:
III.2)Conditions for participation
III.2.1)Personal situation

Criteria regarding the personal situation of economic operators (that may lead to their exclusion) including requirements relating to enrolment on professional or trade registers

Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: 1. Zamawiający odstępuje od obowiązku wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia z art. 131e ust. 1. pkt 4-5 pzp.
2. O udzielenie zamówienia może ubiegać się wykonawca, który spełnia warunki udziału w postępowaniu określone przez zamawiającego w szczególności dotyczące:
a) sytuacji finansowej;
b) zdolności technicznej.
3. Do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy dołączyć:
3.1. Aktualne na dzień składania wniosków oświadczenie w formie pisemnej, o którym mowa w art. 25a ustawy pzp (załącznik nr 1 do wniosku).
3.2. Jeśli wykonawca w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu polega na zdolności technicznej lub sytuacji finansowej innych podmiotów, składa dodatkowo aktualne na dzień składania wniosków pisemne oświadczenie (załącznik nr 1 do wniosku) dotyczące każdego z podmiotów, na którego zdolności lub sytuacji finansowej wykonawcy polega. Oświadczenie w formie pisemnej podpisuje każdy z podmiotów, na którego zdolności lub sytuacji finansowej wykonawca polega. Ponadto wykonawca składa w oryginale zobowiązanie każdego z tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia.
3.3. W przypadku, gdy wykonawca zamierza powierzyć wykonanie zamówienia lub część zamówienia podwykonawcy, składa dodatkowo aktualne na dzień składania wniosków pisemne oświadczenie (załącznik nr 1 do wniosku) dotyczącego każdego z podwykonawców. Oświadczenie w formie pisemnej podpisuje każdy z podwykonawców, którego ono dotyczy.
4. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, należy dodatkowo złożyć aktualne na dzień składania wniosków pisemne oświadczenie (załącznik nr 1 do wniosku) dotyczące każdego z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Oświadczenie w formie pisemnej podpisuje każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, którego ono dotyczy.
III.2.2)Economic and financial ability

Criteria regarding the economic and financial standing of economic operators (that may lead to their exclusion)

Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu dotyczące sytuacji finansowej jeśli posiada środki finansowe lub zdolność kredytową w wysokości co najmniej:
Zadanie 1 – 129 000,00 PLN,
Zadanie 2 – 231 000,00 PLN,
Zadanie 3 – 12 000,00 PLN,
w okresie nie wcześniejszym niż 1 miesiąc przed upływem terminu składania wniosków.
III.2.3)Technical and/or professional capacity

Criteria regarding the technical and/or professional ability of economic operators (that may lead to their exclusion)

Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met:
Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej jeżeli posiada wiedzę i doświadczenie tj. gdy wykonał dostawy odrzwi obudowy chodnikowej lub elementów odrzwi obudowy chodnikowej (np. dostaw siatki okładzinowej, wykładziny stalowej, strzemion do obudowy chodnikowej, stóp podporowych do obudowy chodnikowej, rozpór do obudowy chodnikowej, śrub hakowych, kotew i łączników kątowych)w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania wniosków, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, na kwotę co najmniej:
Zadanie 1 – 772 000,00 PLN netto,
Zadanie 2 – 1 386 000,00 PLN netto,
Zadanie 3 – 71 000,00 PLN netto.
III.2.4)Information about reserved contracts
III.3)Conditions specific to services contracts
III.3.1)Information about a particular profession
III.3.2)Staff responsible for the execution of the service

Section IV: Procedure

IV.1)Type of procedure
IV.1.1)Type of procedure
Restricted
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to participate
Envisaged minimum number 3 and maximum number 20
Objective criteria for choosing the limited number of candidates: 1) Obiektywnym kryterium wyboru ograniczonej liczby kandydatów jest doświadczenie, ustalone na podstawie wykazu, o którym mowa w punkcie III.2.3. 2) Kwalifikacja wykonawców: Zamawiający przyzna 4 punkty każdemu wykonawcy spełniającemu wymogi przewidziane w punkcie III.2.3. Ponadto przyzna każdemu z wykonawców po 1 punkcie w przypadku przedstawienia wykazu, potwierdzającego realizację dostaw o wartości przekraczającej wartości przewidzianej punkcie III.2.3. 3) Zamawiający zaprosi do składania ofert wykonawców, wobec których brak jest podstaw do wykluczenia, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu i którzy uzyskali co najmniej 4 punkty w wyniku wskazanej powyżej kwalifikacji.
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
IV.2)Award criteria
IV.2.1)Award criteria
Lowest price
IV.2.2)Information about electronic auction
An electronic auction has been used: yes
Additional information about electronic auction: 1. W celu wyboru najkorzystniejszej oferty zamawiający, po dokonaniu oceny ofert, przeprowadzi jednoetapową zniżkową aukcję elektroniczną, jeżeli złożono co najmniej 2 oferty niepodlegające odrzuceniu.
2. Przedmiotem aukcji elektronicznej będzie cena jednostkowa netto dla zadania 2 i całkowita cena netto za pakiet dla zadania 1 i 3 (waga – 100 %, maksymalna ilość punktów – 100 pkt).
3. W trakcie aukcji każdemu wykonawcy udostępniany jest: numer porządkowy przydzielony jego ofercie, aktualna pozycja w rankingu ofert, wysokość ceny najkorzystniejszej, czas pozostały do zakończenia aukcji.
4. Aukcja trwa dwadzieścia minut. Złożenie co najmniej jednego postąpienia w trakcie ostatnich 5 minut aukcji
wydłuża ją o 5 minut dogrywki. Złożenie co najmniej jednego postąpienia w trakcie dogrywki wydłuża czas
aukcji o kolejną pięciominutową dogrywkę. Zamawiający nie wprowadza ograniczeń co do liczby dogrywek.
5. W trakcie aukcji wykonawcy podejmują postąpienia o minimalnej wysokości wynoszącej 0,1 % ceny jednostkowej netto lub całkowitej ceny netto za pakiet, określonej w ofercie ocenionej jako najkorzystniejsza.
6. Wykonawcy zaproszeni do aukcji elektronicznej powinni spełniać następujące wymaganie techniczne:
6.1. Dopuszczalne są przeglądarki internetowe:
6.1.1. dla Windows Vista: Internet Explorer 8, Internet Explorer 9
6.1.2. dla Windows 7: Internet Explorer 9, Internet Explorer 11
6.1.3. dla Windows 8: Internet Explorer 11
6.1.4. dla Windows 10: Internet Explorer 11
6.2. Pozostałe wymagania techniczne:
6.2.1. dostęp do sieci internet
6.2.2. obsługa przez przeglądarkę protokołu XMLHttpRequest – ajax
6.2.3. włączona obsługa JavaScript
6.2.4. zalecana szybkość łącza internetowego powyżej 500 KB/s
6.2.5. zainstalowany Acrobat Reader
6.2.6. zainstalowane środowisko uruchomieniowe Java – Java SE Runtime Environment 6 Update 24 lub nowszy
7. W trakcie aukcji wykonawcy składają postąpienia opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym pod rygorem nieważności.
IV.3)Administrative information
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority:
64/P/DZZ/17
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract

Prior information notice

Notice number in the OJEU: 2016/S 175-314512 of 10.9.2016

IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents or descriptive document
IV.3.4)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
16.8.2017 - 09:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
Polish.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about European Union funds
The contract is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
VI.3)Additional information:
1. Sposób porozumiewania się zamawiającego z wykonawcami oraz osoby uprawnione do kontaktów
1.1. Wszelkie oświadczenia, wnioski, zawiadomienia, odwołania oraz informacje zamawiający i wykonawcy przekazują za pośrednictwem operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo
pocztowe, osobiście, faksem lub pocztą elektroniczną.
1.2. Kancelaria Główna zamawiającego, w której składane są wskazane w pkt 2.1. pisma mieści się w jego siedzibie w Jastrzębiu-Zdroju, przy ul. Towarowej 1, w pok. nr 019 i jest czynna w dni robocze od poniedziałku
do piątku, w godz. od 07:00 do 15:00.
1.3. Po przekazaniu któregokolwiek ze wskazanych w pkt 2.1. pism faksem lub pocztą elektroniczną, wykonawca niezwłocznie przekazuje je w formie pisemnej.
1.4. Wykonawca otrzymując od zamawiającego oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje faksem
lub pocztą elektroniczną obowiązany jest do niezwłocznego potwierdzenia ich otrzymania w sposób wskazany przez zamawiającego.

1.5. Wszelkie informacje, dokumenty, oświadczenia, które zamawiający zobowiązany jest umieszczać na swej stronie internetowej publikowane są na stronie o adresie: www.jsw.pl.

1.6. Osobami uprawnionymi w imieniu zamawiającego do porozumiewania się z wykonawcami są:

Agnieszka Kaliszan – Łakomy Dział Przetargów, email: : akaliszan@zwp.jsw.pl,,tel: (32) 756 4048,

Liberata Luberadzka – Sekcja Zamówień Publicznych, email: lluberadzka@zwp.jsw.pl, tel: (32) 756 4092.

2. Wykonawca sporządza i składa wniosek w formie pisemnej.
2.1. Wniosek należy przygotować wypełniając go według wzoru załączonego do ogłoszenia.
2.2. Wykonawca składa jeden wniosek. Wniosek należy złożyć w jednym egzemplarzu. Wniosek powinien posiadać spis treści.
2.3. Wykonawca podpisuje wniosek oraz załączniki 1 i 2 do wniosku. Wniosek oraz załączniki 1 i 2 do wniosku wykonawcy lub wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia podpisuje jego albo ich pełnomocnik albo pełnomocnicy.
2.4. Wniosek oraz załączniki 1 i 2 sporządzone są w języku polskim, pismem czytelnym i trwałym. Wniosek, jak i załączniki przygotowane w innym języku powinny być złożone wraz z tłumaczeniem na język polski.
2.5. Wszystkie zapisane strony wniosku, jak również wszystkie zapisane strony załączników winny być kolejno ponumerowane. Każda zapisana strona wniosku i załączników powinna być opatrzona parafą wykonawcy,
pełnomocnika albo pełnomocników wykonawcy oraz pieczęcią wykonawcy, a także pieczęcią imienną osoby podpisującej wniosek albo pieczęciami imiennymi osób podpisujących ją.
2.6. Wniosek powinien być złożony w sposób trwały, uniemożliwiający jego naruszenie (zszyty, zbindowany, złożony w skoroszycie itp.).
2.7. Wszelkie zmiany w treści wniosku oraz załącznikach 1 i 2 do wniosku (poprawki, przekreślenia, uzupełnienia) muszą być czytelnie naniesione oraz opatrzone podpisem wykonawcy, pełnomocnika albo pełnomocników, pod rygorem nieuwzględnienia zmian.
2.8. Załączniki do wniosku muszą być złożone w oryginale lub kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez wykonawcę.
2.9. W przypadku, gdy wniosek zawierać będzie informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, wykonawca powinien wskazać we wniosku informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa. Informacje te winny posiadać zapis „tajne” i zawarte być w osobnej wewnętrznej kopercie z napisem „tajne” odrębnie od pozostałych informacji zawartych we wniosku. Niedopuszczalne jest zastrzeżenie informacji dotyczących nazwy (firmy) oraz adresu wykonawcy, a także informacji dotyczących wynagrodzenia, terminu wykonania zamówienia, okresu gwarancji i warunków płatności zawartych we wniosku.
3.Do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy dołączyć:
3.1. informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo – kredytowej, potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy w wysokości co najmniej:
Zadanie 1 – 129 000,00 PLN,
Zadanie 2 – 231 000,00 PLN,
Zadanie 3 – 12 000,00 PLN,
w okresie nie wcześniejszym niż 1 miesiąc przed upływem terminu składania wniosków,
3.2. jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć dokumentu wskazanego w punkcie 3.1., składa wówczas inny dokument, który potwierdza spełnianie warunku, dotyczącego sytuacji finansowej, polegającego w szczególności na posiadaniu środków finansowych lub zdolności kredytowej w wysokości określonej w punkcie 3.1.,
3.3. wykaz dostaw odrzwi obudowy chodnikowej lub elementów odrzwi obudowy chodnikowej (np. dostaw siatki okładzinowej, wykładziny stalowej, strzemion do obudowy chodnikowej, stóp podporowych do obudowy chodnikowej, rozpór do obudowy chodnikowej, śrub hakowych, kotew i łączników kątowych) o wartości co najmniej:
Zadanie 1 – 772 000,00 PLN netto,
Zadanie 2 – 1 386 000,00 PLN netto,
Zadanie 3 – 71 000,00 PLN netto,
wykonanych w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania wniosków, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów,
na rzecz których dostawy zostały wykonane (załącznik nr 2 do wniosku),
3.4. w przypadku gdy sytuacja finansowa wykonawcy, wynikająca z dokumentów, o których mowa w punktach 3.1. i 3.2. lub wartość wykonanych dostaw, określona w wykazie przewidzianym w punkcie 3.3. wyrażona
będzie w walucie obcej, zamawiający dokona przeliczenia tych wartości na złote polskie według średniego kursu Narodowego Banku Polskiego, zamieszczonego w sposób przewidziany w § 8 uchwały Zarządu
Narodowego Banku Polskiego nr 51/2002 z dnia 23 września 2002 r., aktualnego na dzień publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
3.5. referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego były wykonywane dostawy wskazane w wykazie, potwierdzające, że dostawy zostały wykonane należycie,
3.6. oświadczenie wykonawcy, że wskazane w wykazie dostawy zostały wykonane należycie, jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze nie jest on w stanie uzyskać dokumentów, o których mowa
w punkcie 3.5,
3.7. w przypadku gdy wykonawca składa wniosek obejmujący więcej niż jedną część zamówienia, wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytowa, wynikająca z informacji, o której mowa w punkcie 3.1., sytuacja finansowa, potwierdzona w dokumencie wskazanym w punkcie 3.2., a także wartość dostaw, wymienionych w wykazie określonym w punkcie 3.3. powinna obejmować co najmniej sumę wartości przewidzianych dla części zamówienia, w których składa wniosek.
3.8. informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 131e ust.1 pkt 1 pzp wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
4. Miejsce oraz termin składania wniosków
4.1. Wniosek należy złożyć w siedzibie zamawiającego:
JSW S.A. – Zakład Wsparcia Produkcji
ul. Towarowa 1
44-330 Jastrzębie-Zdrój
Kancelaria Główna, pok. 019
w terminie do dnia: 16.08.2017 r. godz. 09:00
4.2. Wniosek należy złożyć w zamkniętej kopercie.
4.3. Na kopercie powinna znaleźć się informacja określająca postępowanie, w którym wniosek zostaje złożony, a która powinna brzmieć następująco: „Wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w przetargu ograniczonym nr 64/P/DZZ/17 na dostawy dla KWK »Knurów-Szczygłowice« rozpór rurowych i rozpór regulowanych z terminem realizacji 12 miesięcy od daty zawarcia umowy. Nie otwierać przed dniem 16.08.2017 r. godz.09:30”, a ponadto zawierać nazwę (firmę) i adres zamawiającego oraz imię i nazwisko lub nazwę (firmę) i adres wykonawcy, przy czym zamawiającego wskazuje się następująco:
JSW S.A. – Zakład Wsparcia Produkcji
ul. Towarowa 1
44-330 Jastrzębie-Zdrój
4.4. Wykonawca ponosi ryzyko nieprawidłowego zabezpieczenia wniosku.
4.5. Przed upływem terminu składania wniosków, wykonawca może zmienić złożony wniosek, wprowadzić do niego poprawki, modyfikacje i uzupełnienia. Zmiany, poprawki lub modyfikacje oferty muszą być złożone w miejscu oraz w sposób przewidziany dla składania wniosków. Kopertę, zawierającą poprawki, modyfikacje i uzupełnienia wniosku należy opisać w sposób przewidziany w punkcie 4.3. oraz opatrzyć dodatkowo dopiskiem „ZMIANA”.
VI.4)Procedures for appeal
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures

Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
Poland
E-mail: odwolania@uzp.pl
Telephone: +48 224587801
Internet address: www.uzp.gov.pl
Fax: +48 224587700

VI.4.2)Lodging of appeals
Precise information on deadline(s) for lodging appeals: Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale VI pzp.
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be obtained

Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
Poland
E-mail: odwolania@uzp.pl
Telephone: +48 224587801
Internet address: www.uzp.gov.pl
Fax: +48 224587700

VI.5)Date of dispatch of this notice:
12.7.2017
Featured tenders

Get free access to our Tenders & Grants Database

Our service is free of charge and will always be

Join Now