Back to tenders & grants page
Estonia-Rakvere: Electricity Electronics & Electrical Estonia-Rakvere: Electricity
Receive Tenders like this by email

Estonia-Rakvere: Electricity

Estonia-Rakvere: Electricity has been closed on 06 Dec 2017. It no longer accepts any bids. For further information, you can contact the Rakvere Linnavalitsus (75025064)

Bellow, you can find more information about this project: 

Location: Estonia

General information

Donor:

Rakvere Linnavalitsus (75025064)

Industry:

Electronics & Electrical

Status:

Closed

Timeline

Published:

29 Apr 2017

Deadline:

06 Dec 2017

Value:

Not available

Contacts

Phone:

+372 6113713

+372 5172387

Description

Contract notice

Supplies

Directive 2004/18/EC

Section I: Contracting authority

I.1)Name, addresses and contact point(s)

Rakvere Linnavalitsus
75025064
Lai tn 20
For the attention of: Jaana Tiidemaa
44308 Rakvere
Estonia
Telephone: +372 5172387
E-mail: [email protected]

Internet address(es):

General address of the contracting authority: http://www.rakvere.ee

Electronic access to information: https://riigihanked.riik.ee

Electronic submission of tenders and requests to participate: https://riigihanked.riik.ee

Further information can be obtained from: The above mentioned contact point(s)

Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained from: The above mentioned contact point(s)

Tenders or requests to participate must be sent to: The above mentioned contact point(s)

I.2)Type of the contracting authority
Regional or local authority
I.3)Main activity
General public services
I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities: no

Section II: Object of the contract

II.1)Description
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority:
Elektrienergia ostmine Rakvere linnale 1.1.2018-31.12.2020 (kaasa arvatud).
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
Supplies
Purchase
Main site or location of works, place of delivery or of performance: Rakvere.

NUTS code EE

II.1.3)Information about a public contract, a framework agreement or a dynamic purchasing system (DPS)
The notice involves the establishment of a framework agreement
II.1.4)Information on framework agreement
Framework agreement with several operators
maximum number of participants to the framework agreement envisaged: 3

Duration of the framework agreement

Duration in months: 36

Estimated total value of purchases for the entire duration of the framework agreement

Estimated value excluding VAT: 1 500 000 EUR
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s)
Rakvere linn kutsub Pakkujaid esitama pakkumust avatud hankemenetlusega riigihankele „Elektrienergia ostmine Rakvere linnale 1.1.2018 kuni 31.12.2020 (kaasa arvatud)“, mille eesmärk on osta Rakvere linnale elektrienergiat perioodiks 1.1.2018 kuni 31.12.2020.
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)

09310000

II.1.7)Information about Government Procurement Agreement (GPA)
The contract is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
II.1.8)Lots
This contract is divided into lots: no
II.1.9)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2)Quantity or scope of the contract
II.2.1)Total quantity or scope:
Estimated value excluding VAT: 1 500 000 EUR
II.2.2)Information about options
II.2.3)Information about renewals
This contract is subject to renewal: yes
II.3)Duration of the contract or time limit for completion
Duration in months: 36 (from the award of the contract)

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions relating to the contract
III.1.1)Deposits and guarantees required:
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:
Edukaks tunnistatud pakkuja(-te)ga sõlmitakse raamleping(-ud) ja raamlepingu(-te) alusel korraldatud minikonkursside tulemusena sõlmitakse hankelepingud.
Ostjate tarbimise maht sõltub nende tegelikust tarbimisest (kogutarne) ning hankijal ega Ostjatel ei ole kohustust hankedokumendi punktis 2.2. märgitud eeldatava kogumahu ulatuses elektrienergiat osta.
Pakkuja pakkumusest tuleneva elektrienergia ühikumaksumuse ja teenustasu näol on tegemist raamlepingu kohase maksimaalse ühikhinna ja/või teenustasu maksumusega. Ostja poolt tegelikult ostetava elektrienergia ühiku maksumus või teenustasu suurus määratakse kindlaks raamlepingu alusel sõlmitavates hankelepingutes.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
III.1.4)Other particular conditions
The performance of the contract is subject to particular conditions: yes
Description of particular conditions: Elektrienergia müümisel peab müüja juhinduma elektrituruseadusest ja muudest asjakohastest Eesti Vabariigi õigusaktidest.
III.2)Conditions for participation
III.2.1)Personal situation of economic operators, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: 1. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja:
1) keda (ühtegi ühispakkumuses osalejat) ega tema seaduslikku esindajat ei tohi olla süüdi mõistetud kriminaal– ega väärteomenetluses nõuete rikkumise või kelmuste või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest või karistusseadustiku §-de 133 – 133'3, § 175 või § 260'1 alusel, välja arvatud juhul, kui tema karistusandmed on karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või kui karistus ei ole tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;
2) kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt;
3) kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt.
Pakkuja ei või samas riigihankes olla esitanud ühist pakkumust, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või andnud teisele pakkujale kirjalikku nõusolekut enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel (RHS § 38 lg 1 p 5).
Pakkuja esitab kirjaliku kinnituse hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumise kohta hankedokumentide lisa 3 vormil 1.
2. Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja, kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud.
Riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks loetakse pakkuja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 EUR.
Maksuvõlgade puudumise tõendamiseks tuleb esitada:
— välisriigi pakkuja (iga ühispakkumuses osaleja) asukohamaa vastava institutsiooni tõend kinnitamaks, et pakkujal puudub riiklike maksude ja sotsiaalkindlustuse maksete võlg ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi maksuvõlg) hankemenetluse algamise päeva seisuga ja maksuvõla tasumine ei ole ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. Eesti pakkujate puhul kontrollib hankija riiklike maksude tasumise kohustuse täitmise e-maksuameti vahendusel.
— pakkujal (igal ühispakkumuses osalejal) tuleb esitada tema elu- või asukoha kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõend RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta hankemenetluse algamise kuupäeva seisuga.
— kui pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit RHS § 38 lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta hankemenetluse algamise seisuga (RHS § 38 lg 3 p 2).
3. Ühispakkujad nimetavad hankemenetlusega ning raamlepingu ja hankelepingu(-te) sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja. Ühispakkujad esitavad nende esindajale antud volikirja vastavalt hankedokumendi lisa 3 vormile 7. Viimati nimetatud dokument peab olema kõikide ühispakkujate poolt digitaalselt allkirjastatud.
III.2.2)Economic and financial ability
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: 1. Pakkuja peab kinnitama, et tema käsutuses on hankelepingu täitmiseks vajalikud rahalised vahendid või tal on võimalik neid saada (hankedokumendi lisa 3 Vorm 3).
III.2.3)Technical capacity
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met:
1. Pakkuja peab omama kehtivat tegevusluba elektrienergia müügiks (elektrituruseaduse § 22 lg 1 p 4).

Hankija kontrollib pakkujal elektrimüügi tegevusloa olemasolu majandustegevuse registrist www.mtr.ee. Kui majandustegevuse registris pakkuja kehtiva elektrienergia müügi tegevusloa kohta andmed puuduvad, esitab pakkuja hankijale Konkurentsiameti poolt pakkujale väljastatud kehtiva elektrienergia müügi tegevusloa.

2. Pakkuja peab tarneperioodi ajavahemikul omama bilansihalduri staatust või kehtivat lepingut bilansihalduriga avatud tarne ja bilansi haldamiseks. Info bilansihalduriks olemise kohta või bilansihalduriga lepingu sõlmimise kohta tuleb esitada hankedokumendi lisa 3 Vormil 4. Hankija kontrollib pakkuja bilansihalduri staatust või avatud tarnijate nimekirja kuulumist Elering AS kodulehelt.
Pakkuja peab vajadusel tõendama enda bilansihalduri staatust või hanke tarneperioodil kehtiva avatud tarne lepingu olemasolu bilansihalduriga avatud tarne ja bilansi haldamiseks järgmiste tõendite esitamisega:
— koopia bilansilepingust süsteemihalduriga või süsteemihalduri kinnitus vastava bilansilepingu olemasolu kohta (kui pakkuja on ise bilansihaldur),
— avatud tarne lepingu koopia bilansihalduriga või bilansihalduri kinnitus vastava lepingu olemasolu kohta käesoleva hanke tarneperioodiks.
3. Pakkuja peab alates 2016. aastast olema täitnud nõuetekohaselt vähemalt 1 (ühe) sarnase elektrienergia müügi lepingu mahuga vähemalt 30 000 eurot (käibemaksuta maksumus). Pakkuja peab esitama ülevaate käesolevast punktist tulenevate nõuete täitmise osas, näidates ära lepingu maksumuse (käibemaksuta), sõlmimise kuupäeva ja info teise lepingupoole kohta (hankedokumendi lisa 3 Vorm 5).
Kui see on pakkuja kvalifikatsiooni tõendamiseks vajalik ja asjakohane, võib pakkuja tõendada oma tehnilise ja kutsealase pädevuse vastavust kvalifitseerimise tingimustele konkreetse hankelepingu täitmise raames lisaks oma näitajatele ka teise isiku näitajate alusel, esitades selle tõendamiseks vormikohase kinnituse hanketingimustele vastavat referentsobjekti omava isiku nõusoleku kohta (hankedokumendi lisa 3 Vorm 6).
III.2.4)Information about reserved contracts
III.3)Conditions specific to services contracts
III.3.1)Information about a particular profession
III.3.2)Staff responsible for the execution of the service

Section IV: Procedure

IV.1)Type of procedure
IV.1.1)Type of procedure
Open
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to participate
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
IV.2)Award criteria
IV.2.1)Award criteria
Lowest price
IV.2.2)Information about electronic auction
An electronic auction will be used: no
IV.3)Administrative information
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority:
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract
no
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents or descriptive document
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing documents: 8.6.2017 - 17:00
Payable documents: no
IV.3.4)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
12.6.2017 - 10:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
Estonian.
IV.3.7)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
in days: 90 (from the date stated for receipt of tender)
IV.3.8)Conditions for opening of tenders
Date: 12.6.2017 - 10:00

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about European Union funds
The contract is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
VI.3)Additional information
Vastavaks tunnistatud pakkumuste hulgast tunnistatakse edukaks kuni kolm madalaima hinnaga pakkumust. Madalaim hind leitakse pakettide summeritud maksumuste (kolme paketi ühikhinnad kokku eurodes ilma km-ta) võrdlemise teel.
Hankemenetluse tulemusena sõlmitakse kuni 3 edukaks tunnistatud pakkujaga raamleping, kus kehtestatakse elektrienergia ostmise tingimused ajavahemikus 1.1.2018 kuni 31.12.2020 (kaasa arvatud).
Pärast raamlepingu sõlmimist otsustab hankija, millise hankedokumentide lisa 1 punktis 4 toodud paketi või pakettide kohta küsitakse raamlepingu osapooltelt minikonkursi raames konkreetseid pakkumisi. Minikonkursi korraldab Rakvere Linnavalitsus. Raamlepingu tingimuste alusel sõlmitakse minikonkursside tulemusena hankelepingud 6- kuulisteks ajavahemikeks.
Hankija jätab enesele õiguse kõik pakkumused tagasi lükata järgmistel juhtudel:
1. kui kõikide vastavaks tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust või kui pakkumus(ed) on keskmise turuhinna hinnatasemega võrreldes ebamõistlikult kõrged;
2. kui ei ole tagatud piisav konkurents (laekub kaks või vähem pakkumust või vastavaks tunnistatakse ainult üks pakkumus);
3. Hankelepingu sõlmimine on muutunud võimatuks või ebaotstarbekaks Hankijast sõltumatutel põhjustel.
VI.4)Procedures for appeal
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures

Riigihangete vaidlustuskomisjon
Endla 13/Lõkke 5
10122 Tallinn
Estonia
E-mail: [email protected]
Telephone: +372 6113713
Internet address: http://www.fin.ee/riigihangete-poliitika
Fax: +372 6113760

VI.4.2)Lodging of appeals
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be obtained

Riigihangete vaidlustuskomisjon
Endla 13/Lõkke 5
10122 Tallinn
Estonia
E-mail: [email protected]
Telephone: +372 6113713
Internet address: http://www.fin.ee/riigihangete-poliitika
Fax: +372 6113760

VI.5)Date of dispatch of this notice:
27.4.2017

Get free access to our Tenders & Grants Database

Our service is free of charge and will always be

Join Now

Donors

Find out more